Белорусские актеры театра и кино Люди театра и кино Интервью, рецензии Ссылки Гостевая

   Карта сайта  Для писем  На главную
• БИОГРАФИЯ

• ТЕАТР

• КИНО

• ПРЕССА

• КОММЕНТАРИИ


Если Вы заметили неточность,
если Вы располагаете
дополнительными
сведениями, напишите
администрации
или оставьте
сообщение в Гостевой.
Спасибо.
  АКТЕРЫСИГОРЬ СИГОВ

Сигов Игорь Алексеевич
Фото Олега Сильвановича.
 Сигов Игорь Алексеевич 
    «Чайка» вырвалась на волю
     Наталья Шнитко

В последнее время минские театры буквально каждый месяц радуют и удивляют своих преданных поклонников и случайно забредших «на огонек» зрителей. Причем удивляют, не шокируя. Очередной сюрприз в начале нового сезона преподнес зрителям Театр белорусской драматургии - премьеру спектакля «Чайка» в постановке Валерия Анисенко. Но сыграли ее не на привычной сцене, а... на пленэре. Дача Валерия Даниловича на несколько часов превратилась в усадьбу Сорина. Корреспондент «ВМ» в антракте расспросила звезду ТБД Игоря Сигова (он играет Тригорина) о необычной постановке.

- Вам когда-нибудь приходилось участвовать в спектаклях, поставленных не на театральных подмостках, а на природе?
- Да. У меня уже был такой опыт, причем тоже с Валерием Даниловичем. Как-то в Шотландии мы играли спектакль «Макбет» на берегу озера, около разрушенного замка.
- На пленэре работать легче или сложнее?
- Сложность в том, что здесь нет акустики. Еще вечером, когда тихо, звук хоть немного летит, а днем, когда репетировали, было очень тяжело. Потому что приходилось форсировать голос.
- Наверное, у вас сложилось свое видение и пьесы, и вашего героя. Ваша трактовка совпала с трактовкой Валерия Анисенко?
- В любом случае последнее-то слово было за Валерием Даниловичем. Это его спектакль, он ставит про то, что он хочет и видит. Моя задача - перенести на сцену то, что ставит режиссер.
- А вам близко то, про что он ставит?
- В какой-то степени. Хотя я с некоторыми вещами не очень согласен.
- При этом вы идете за режиссером. Вы считаете, актер должен быть послушным?
- Да. Идти за режиссером - это естественно. Не я же ставлю спектакль.
- Но вы в нем играете.
- Мы играем свою роль. У меня есть возможность выстраивать ее так, как я вижу, но в рамках задуманного режиссером. Он ставит мизансцены, ищет ходы. Режиссер определяет сверхзадачу спектакля. А я могу спорить с ним по поводу решения, перспективы моей роли.
- У вас получился общий Тригорин - ваш и Валерия Даниловича...
- Это мой Тригорин в трактовке Анисенко. (Улыбается.)
- В таких классических произведениях, известных каждому человеку буквально до буквы, есть место фантазии, импровизации?
- Есть. Многие просто очень негативно относятся к этому: мол, классика, как же можно ее менять, купировать! А я вообще довольно резко отношусь к тексту, неважно классическому, современному... Допустим, играть этот материал на пленэре и произносить весь чеховский текст - сложно. Дело в том, что, как я уже говорил, здесь приходится форсировать звук. И в связи с этим сложно передать какие-то нюансы, краски текста. На пленэре нужно больше действия. Многие вещи, как мне кажется, можно сыграть изнутри. Совсем не обязательно проговаривать все словами.
- Этот спектакль вскоре переедет в стены театра... Он сильно изменится?
- Я думаю, в корне нет. Хотя декорации, естественно, будут другими. Появится интим, будет возможность передавать нюансы.

«Вечерний Минск» от 23 сентября 2009 г.
 
200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время
 
© 2008-2012 belactors.info. При использовании материалов ссылка на сайт обязательна.